Рябоконь Ирина Николаевна

Образование эксперта проверено администрацией сайта
Почти 20-летний опыт работы переводчиком на самые различные темы; постоянное проживание в Италии с 1996 года по 2015; сотрудничество с множеством итальянских агентств по переводам, предприятиями и частными лицами

Область консультирования

Итальянская речь, особенности построения итальянских фраз в обыденной и официальной сфере

Образование : подтверждено

Certificto CILS QUATTRO-C2 – самый высокий уровень знания итальянского языка, подтвержденный Университетом для иностранцев города Сиена (Италия)

Время консультирования

7 дней в неделю

Опыт

С 1994 года – начало переводческой практики. Сотрудничество с турагентствами, бюро по переводам в Италии, с итальянскими предприятиями, частными лицами Италии и России.

Участие в литературных конкурсах (город Феррара, Италия)

Участие в телевизионной передаче Uomini e Donne с 2002 по 2003 годы.

Работа в качестве культурного медиатора, помогающего русскоговорящим детям адаптироваться в итальянской языковой и социальной среде.

Президент Культурной Ассоциации (но-профит) Studio Essence с 2012 года по 2015 год.

Рассказать друзьям

Понравился эксперт? Порекомендуй друзьям в соцсетях.

Я не изучала турецкий язык.
10.08.15
ответ эксперта
Ответ не понравился автору
Мне о подобных сайтах не известно. То есть корректировка в режиме онлайн, автоматически, после ввода своего текста, мне нигде не встречалась. Я правильно понимаю, Вы хотите, чтобы специалист проверил грамотность перевода, который у Вас уже есть?
08.08.15
ответ эксперта
Ответ понравился автору
Рябоконь Ирина Николаевна
Рейтинг: 85
0 отзывов
0% положительных
3 ответов клиентам
0 лучших
от 200 до 400 руб.
стоимость консультации
30 минут
консультация длится
1 год 4 месяца на сайте
Заходил 1 год назад