от 50 p.
Поддержу Вас по английскому, немецкому и русскому языку. Переводы. Упражнения. Дам дельные советы по учебе за границей (Германия). Отвечу на многие вопросы о вере, о христианстве, о вечной жизни. Поддержу житейским советом во многих областях. Мой стиль
Всего эксперт дал 185 ответов, Рейтинг: +137 (26 лучших ответа, 9 голоса - За, 2 голоса - Против).
Ответ эксперта
Правду в этом вопросе узнают только наши внуки, к сожалению… Учась ещё в школе, тоже стал сомневаться в полете на Луну:) Ну ладно, туда долетели, а как обратно? Как преодолеть силу притяжения Луны, не имея тонн топлива? Думай головой: включи мозг, выключи ТВ!
14.08.18
Ответ эксперта
Друг, это бывает — ностальгия по прошлому… Сам пережил… Ностальгия накатывает, потом откатывает… Потом снова… Это жизнь иммигранта на чужбине!!! Не читал об этом раньше? Или читал и не применял к себе?
Тут главное — не паниковать!!! Это ИЛЛЮЗИЯ что при возвращении всё будет окей… Через неделю-две так потянет назад, в Канаду… Поэтому:
1. Стиснув зубы постарайся получить диплом, работу и ПМЖ (родителей/друзей в гости пригласишь).
2. Помни, что бывшее советское пространство абсолютно не вариант в поисках лучшего места под солнцем.
3. Не смотри рус ТВ!!!
4. Если специальность совсем не по душе (а раньше где мозг был? но всякое в жизни бывает...), то смени специальность, но подумай прежде, чтобы точно была по душе и увлекала (помни, что теория и практика — вещи разные, многие теоретические основы не применимы в реальной жизни, но нужно это пройти, таковы требования университета).
5. Думай позитивно и проси Господа Иисуса дать терпение, мудрость и настойчивость в достижении поставленных целей!
Успехов! Да поможет Господь!
14.08.18
Ответ эксперта
Данный опрос будет репрезентативен относительно пользователей данных сайтов, а это не всегда одинокие люди:) В основном это «искатели приключений» или «искатели принцев»:) Думаю, не стоит ограничивать всё одинокое население города лишь пользователями этих сайтов. Более точную картину можно получить, проведя очные опросы, например, в супермаркете. Это надёжный, хотя более затратный по времени и более «колготной» вариант. Успехов Вам! Да поможет Вам Господь наш Иисус в этом нелегком деле.
14.08.18
Ответ эксперта
Звучит как-то коряво:) Я бы улучшил так: "… яхтсменов и курортными видами Средиземноморской Ривьеры, которые..."
26.03.18
Ответ эксперта
Огромный респект Татьяне за развернутый ответ!!! Татьяна — Вы молодец! Представляете, Бог нас так любит, что отдал своего единственного сына в жертву вместо каждого из нас… Это я, мы должны были умирать на крестовине Голгофы… Но наш чудный и великий Бог, о как велика милость Его — вместо нас Он ОТДАЛ СВОЕГО СЫНА Иисуса! Слава Ему!
Хочу добавить, что первый и второй варианты перевода в ответе Татьяны (респект и уважение) это перевод Мартина Лютера в средневековом и современном звучании немецкого языка, его можно найти в  Deutsche Luther Bibel. Лучше господина Лютера точно не скажешь!!! И это самый верный перевод!
Ирина, могу просто добавить свой вариант, понятный человеку, никогда не открывавшему Библию (т.к. не знаю для чего он Вам и где будет использован):
«Unser Gott hat uns so geliebt, dass Er seinen einzigen Sohn Jesus sterben liess, damit jeder Mensch, der an Jesus glaubt, nicht in die Hoelle gehen solle, sondern ewiges Leben im Paradies beerbe». Да благословит Вас Господь наш Иисус!
26.03.18
Ответ эксперта
Нужна запятая!
19.03.18
Ответ эксперта
Ещё актуально?
15.03.18
Ответ эксперта
Вечер добрый! Live тут всяко не вариант, т.к. предполагает физическое пребывание, а мир у нас один, общий:)
Я бы так перевел: «Everyone has become less sociable and more reserved». Так будет сохранен смысл русского выражения. Успехов!
15.03.18
Ответ эксперта
Здесь стилистическая ошибка. После both сохраняйте ту же форму слова после and.
Правильно будет: ...both in reading and in speaking… Успехов!

14.03.18
Ответ эксперта
Добрый вечер! Другими словами: «Мною пытаются манипулировать» или «Моими поступками хотят управлять».
14.03.18