КАКИЕ МЫ РАЗНЫЕ/ЗАГАДКИ ЭТНОПСИХОЛОГИИ - блог №1074636

Этнопсихология, или психология межкультурных коммуникаций, изучает различия между людьми, обусловленные их культурными
изображение из вопроса

традициями. Несмотря на то, что все люди на нашей планете имеют общие гены, различия в поведении и мировосприятии, обусловленные природной и социальной средой, традициями и культурными шаблонами, оказываются довольно существенными.

Это важно знать всем тем, кто в силу своей судьбы или жизненных обстоятельств вынужден жить за границей или часто общаться с людьми из других культур.

Я впервые столкнулась с этим много лет назад, будучи студенткой второго курса Новосибирского госуниверситета. Наш университет всегда имел множество зарубежных контактов различного характера, поэтому гости из других стран приезжали к нам довольно часто. В те времена раз в год, накануне и в период майских праздников, у нас проводились знаменитые недели солидарности, куда съезжались студенты, политики и деятели культуры и других направлений со всего мира. В тот год мои подруги незадолго перед этим мероприятием позвали меня работать в Интерклуб, где полым ходом шла подготовка, затем начались встречи и работа на сопровождение гостей.Мне поручили музыкальный ансамбль студентов из Южной Америки, которые обучались в СССР — так я неожиданно для себя оказалась среди представителей совершенно другой культуры, людей, приехавших с другого конца света, из государств, о которых я тогда не имела ни малейшего представления.
изображение из вопроса

В те дни я испытала настоящий «культурный шок», потому что мне целыми днями приходилось проводить с людьми, поведение и мировоззрение которых, манеры и жесты радикально отличались от всего того, к чему я привыкла. Многое было в этих людях непонятным и пугающим. При этом на вечерние «посиделки» собиралась молодежь из самых разных уголков мира – Азии, Африки, Европы, тоже в основном студенты, которые обучались в СССР. И хотя особенности «советского климата» каким-то образом сближали нас всех, каждые из этих людей были детьми своей культуры, и все время приходилось быть начеку, чтобы не попасть впросак.

Несмотря на эти сложности, события моей юности оставили огромный след в душе. Спустя много лет, когда я сама начала преподавать испанский и работать переводчиком, а также изучать психологию, я вернулась к теме общения людей, принадлежащих к разным культурам. Книги Алана Пиза и других авторов помогли многое прояснить. При этом, общаясь с людьми из разных стран в силу своей работы – как виртуально, так и реально, я многому научилась сама и многое поняла.

Когда человек уезжает заграницу на длительный срок или по своей работе много времени проводит с иностранными гражданами, культурный шок неизбежен. Проходит время, прежде чем происходит адаптация. И далеко не все ее выдерживают. Потому что для успешной адаптации необходимо не только хорошо выучить язык и культуру, но и полюбить этих людей и эту страну, а это получается далеко не у каждого.

Мне бы хотелось рассказать о некоторых конкретных различиях между россиянами и представителями других народов на основе собственного опыта.

В первую очередь, конечно, бросается в глаза непривычная манера общения, ритуала приветствия и прощания, а также в целом отношения между людьми – как дружеские, так и любовные.

Насколько я помню, первое, что меня шокировало в латиноамериканцах (это был мой первый опыт общения с иностранными гражданами) – это фактическое отсутствие дистанции общения. Они привыкли общаться на очень близком расстоянии, буквально «нос к носу». У нас даже близкие люди на таком расстоянии не общаются, за исключением интимных ситуаций. Естественно, что у наших девушек такие «заходы» юношей с индейской внешностью вызвали недоумение и страх – поэтому поначалу их воспринимали как нахалов или прелюбодеев. С непривычки возникало естественное желание отодвинуться, но собеседник каждый раз вновь старался приблизиться, поскольку на том расстоянии от говорящего, к которому мы привыкли, он чувствовал себя дискомфортно. Так что наше интернациональное общение напоминало некий танец. где один партнер все время отступал назад, а второй, напротив, надвигался на него.

Когда я стала общаться и работать с испанцами, а затем – с мексиканцами – поначалу сильно шокировала их «фамильярность», желание сразу перейти на «ты», бесконечные объятия и поцелуи и «я тебя люблю» — со всем миром. В 2000 году я впервые встречала гостью из Испании, Марию Гомес, с которой мы планировали провести Дни культуры Испании в новосибирском Академгородке.
изображение из вопроса

Мы с другом встретили гостью в новосибирском аэропорту и привезли ее в квартиру, которую ей выделил центр ЮНЕСКО НГУ, где она должна была жить. Время было ранее, я показала гостье ее жилище и оставила отдыхать, вежливо попрощавшись и помахав рукой. Спустя несколько часов, когда я приехала к ней, чтобы показать город, меня удивило ее поведение – они была явно чем-то обижена, с красными пятнами на лице, разговаривала односложно и вообще не была расположена к общению.

Я подумала, что сказалась усталость от перелета с пересадками и смена часовых поясов, и что потом это пройдет.

Когда уже вечером мы вновь стали прощаться, и я как всегда, помахала рукой, Мария нахмурилась и сказала: «Dosbesos» (два поцелуя).

Потом я узнала, что традиционный испанский ритуал приветствия и прощания, а также и знакомства — непременно должен включать два поцелуя в обе щеки. А если ты не выполняешь данный ритуал, то это вызывает недоумение. Для многих русских, оказавшихся в Испании, к этому тяжело привыкнуть, но спустя некоторое время это уже кажется естественным, так же как и обильные выражения чувств и эмоций (испанцы очень открытые и доброжелательные люди, что для нашей сдержанной культуры не свойственно — разве что под градусом!).

Вспоминаю ритуал прощания, который имел место почти ежедневно во время тех же Дней Культуры Испании. Принимать участие в мероприятиях приходило довольно много народу. Затем, когда мы с Марией отправлялись на автобус, все эти люди нас провожали. Согласно испанскому ритуалу, Мария персонально каждого из них сердечно обнимала – как мужчин, так и женщин — и каждому давала обязательные «Dosbesos».

Один раз моя знакомая, заведующая читальным залом иностранной литературы из областной библиотеки, наблюдала весь этот процесс с нескрываемым беспокойством, а затем осторожно спросила меня: «А она случайно не лесбиянка?»

Очень необычным казалось и то, что как испанцы, так и латиноамериканцы при каждом удобном случае говорят друг другу «Yotequiero» /Я тебя люблю/ — причем, отнюдь не только страстные влюбленные – а просто друзья, мужчины и женщины. И это для них нормально! Ненормально, если ты никогда не говоришь этих слов. Общаясь со своими друзьями уже в международной сети Facebook, я постоянно получала послания от своих друзей, которые почти всегда заканчивалась теми же словами «Yo te quiero».
изображение из вопроса

Я не раз обсуждала эту тему и со своими коллегами-преподавателями и переводчиками, а также с девушками, которые дружили с парнями из Испании или Южной Америки. При этом многие из них считают этих мужчин неимоверными альфонсами и серцеедами. И я тоже одно время так считала. Но потом многое прояснилось.

Один из моих друзей по переписке, колумбиец, имеющий семью и детей, с которым я общалась просто ради языковой практики, неизменно посылал мне комплименты и обычное «Yotequiero». У меня это вызывало недоумение. При этом он говорил, что обожает свою жену и своих детей. Когда я его спросила, не является ли это нечестным по отношению к его жене, он очень удивился. Через какое-то время я поняла, что говорить комплименты всем женщинам без исключения, у мужчин испанцев и латиноамериканцев – это вполне естественное дело, при этом не имеет значения, женат он или нет. Просто так принято в их культуре! Один кубинец мне как-то сказал, что если он перестанет дарить комплименты всем женщинам вокруг, то его попросту сочтут больным!

Потом один наш гость из Перу мне объяснил, что говорить женщинам комплименты и даже «Yotequiero» — это их обычный ритуал, который вовсе ни к чему не обязывает.

Однако, если они хотят встречаться с женщиной и иметь с ней серьезные отношения, они используют совсем другие слова — “Yoteamo”, которые принято говорить среди близких. А также прямо, без обиняков говорят женщине о своих намерениях. И те воспринимают все это совершенно нормально!

Испанские и латиноамериканские женщины привыкли к комплиментам и повышенному вниманию со стороны мужчин. Я читала в одном журнале, что у них, если мимо женщины пройдет мужчина и ничего не скажет, она будет думать, что либо он голубой, либо она – последняя уродина.

Такие вот мы разные!

Для наших женщин, не избалованных подобным вниманием, все это воспринимается всерьез. Они сразу влюбляются и готовы вручить такому мужчине свою душу и тело раз и навсегда. Ну, а те, в силу свойственной им вежливости, конечно, не могут отказать!

Этом объясняется тот факт, что многие латиноамериканцы, волею судьбы оказавшиеся в России, имеют русских возлюбленных и гражданских жен в буквальном смысле в каждом городе и на каждой улице. А потом рассказывают всему миру, какие русские женщины замечательные!

При этом, по их меркам, они вовсе не считаются бабниками!

Еще одна отличительная особенность этих людей – они не торопятся жить. Никогда и никуда не спешат. Напротив, опоздать на полчаса или час у них считается нормально.

Испанцы и латиноамериканцы очень любят поздние ужины. Например, если вас пригласили на ужин в 8 вечера, это значит, что застолье, скорее всего начнется не ранее 22:00 и продлится до утра. У испанцев есть такое выражение: «salirlosfinesdesemana». Это означает, что с пятницы вечера у них начинаются выходные, которые у них принято проводить с друзьями за пределами дома. Для этого организуется много публичных мероприятий на улицах, благо что климат это позволяет. Праздники, ярмарки, народные гулянья, концерты, сытная и обильная еда, многочасовые разговоры за едой — это стиль их жизни. Проводить выходные за телевизором – это не для них. Они никогда не работают больше положенного времени, кроме того, днем у них обязателен трехчасовой перерыв, с с 13:00 до 16:00 – так называемая сьеста. Праздники – это их образ жизни, их стихия, и ради организации какого-либо праздника они готовы бросить все дела и поехать на край света (именно это произошло с Марией Гомес, о которой я уже упоминала, а также с мексиканцем Артуро Сантана, который не поленился приехать в Сибирь, чтобы рассказать и спеть о своей далекой солнечной Мексике).
изображение из вопроса

Совсем другой стиль жизни можно наблюдать у немцев. О немецкой пунктуальности ходят легенды. И это действительно так, я имела возможность в этом убедиться на собственном опыте.

Много лет назад, когда я была еще студенткой, мы с моим мужем организовали музыкальную группу, куда входили студенты из разных стран, в том числе, кубинцы и один немецкий студент по имени Йорг. Он играл на скрипке. Очень приятный, вежливый молодой человек, и мы с ним сразу подружились.

Как-то летом нас пригласили на один молодежный праздник, который проводился у нас в области, в живописной местности на берегу озера Карасук. Там мы должны были провести три дня, и нас поселили на территории пионерского лагеря. Народу съехалось очень много, поэтому всех нас, членов музыкальной группы, поместили в одну комнату. Поскольку мы все были студентами, нас это не очень смущало.

Йорг сразу всем заявил, что у него строгий режим, и он будет неукоснительно его соблюдать. В 10:00 у него репетиция, а в 22:00 он ляжет спать.

После завтрака ровно в 10 часов он взял свою скрипку, встал на своей кровати в полный рост и начал разыгрывать гаммы, не обращая на нас никакого снимания. Разумеется, все остальным ничего не оставалось делать, кроме как покинуть помещение.

Вечером в 22:00 должна была начаться дискотека. Мы весь вечер готовились, особенно мои кубинские подруги. Около 10 часов вечера все собрались идти танцевать, заиграла музыка, а наш Йорг спокойно лег спать, закрыв лицо простыней. Дискотека продолжалась до утра, музыка гремела, но его это нисколько не смущало. Тем более, что на следующее утро, как он мне сообщил, ровно в 8 утра он собирался предпринять поход вокруг озера.

Мне хотелось напроситься с ним, поскольку я обожаю ходить в походы, но встать в такой час после ночных танцев я была не в состоянии.

Йорг же действительно в назначенный час, когда все еще сладко спали, собрался, одел свою штормовку и отправился исследовать озеро. Вернулся он примерно через три часа, весь в пыли и в каких-то колючках, и по его усталому, но довольному виду было ясно, что он свою задачу выполнил.

изображение из вопроса
Вспоминая эти и многие другие эпизоды, связанные с общением с людьми из разных уголков земли, могу сказать, что это было для меня бесценным опытом. Опытом, который очень многому меня научил и обогатил. Это заставило меня сломать многие ложные схемы и стереотипы общения и взаимоотношений, усвоенные еще в детстве. Научиться уважать представителей других культур, а также больше изучать и ценить традиции нашего народа. Сейчас у меня много друзей в разных уголках земли, при этом мы общаемся совершенно свободно на разных языках, и несмотря на огромную разницу наших культур, я постепенно научилась чувствовать нечто общее, что нас всех объединяет и пришла к пониманию того, что все мы на самом деле едины. Все мы граждане одной большой планеты Земля, и это заставляет нас чувствовать взаимосвязь всех событий, происходящих в мире, и ощущать повышенную ответственность за наше общее будущее. Особенно сейчас, когда всем нам предстоит объединиться перед угрозой фашизма и тех, кто хочет диктовать всему миру свои правила игры. Но время подобных действий уже прошло, и все эти попытки, безусловно, обречены.

29.05.14
631
12 ответов
Опубликовать в социальных сетях

Посмотреть всех экспертов из раздела Психология


Комментарии

Спасибо за истории, очень интересно! Но вот конец статьи немного драматичный. Надеюсь, что никакой фашизм нам не грозит. Сейчас цивилизованных людей, которые хотят мира, гораздо больше, чем людей неразумных +1
30.05.14
Спасибо, Юлия, за Ваш отзыв! Я тоже надеюсь (и уверена), что все разрешится хорошо! Но пока есть бандеровское правительство на Украине, реально угрожающее нашей стране, и США, которые его поддерживают, нужно прислушаться к словам Юлиуса Фучика: 
«Люди, будьте бдительны!»
30.05.14
Великолепный рассказ и ценное напоминание, Марисол!
+1
30.05.14
             Прочитала с огромным удовольствием, «поностальгировала» по любимой Испании и ее культуре. Там действительно очень открытые, позитивно-любвеобильные и просто добрые люди! В Испании не страшно одной гулять по ночам в любой одежде, все улыбаются, приветливы, получают искреннее удовольствие от жизни. Нам бы не помешало что-то перенять у южных народов). +1, Marisol! Ваш талант писать не оставляет равнодушной:).
30.05.14
Очень интересно. спасибо большое за выбранную тему.+1
30.05.14
Спасибо большое, очень позновательно!
30.05.14
Замечательно)))+1
01.06.14
Да, действительно, нам сложно понять друг друга. Это все равно, что муж не в сосотоянии никогда понять жену, а она мужа, ибо они совершенно разные и видят, и слышат, и чувствуют всё по разному. Поэтому залог успешного сотрудничества и в семье и между различными народами, это общие цели, или противостояние общей угрозе, и конечно компромисы. Я бывал во многих странах мира и приходилось не только общаьться, но и совместно работать. Видел их минталитет. их рамки поведения и ценности, но они никогда не могли понять. что у наших людей меньше рамок, мы непредсказуемы и не прогматичны, это их пугает и настораживает. А что по поводу фашизма, то считаю, что пройдёт он, и ещё как пройдёт. Он всегда был и всегда будет. И будет всплывать как раковая опухоль ещё множество раз. Ибо это неизбежность. И не раз ещё человечеству придётся взяться за оружие и заплатить немыслимую цену за то, чтобы его держать на коротком поводке.
Разве могли жители Советского Союза представить в 45-м, что на Украине будет такое?
Поэтому как и всемье, нужно бороться за счастье и погоду в доме, а человечеству за погоду в мире. не забывая, что и ураганы, и катаклизмы, и глобальные катастрофы неизбежны. С ув. Александр Пиденко.
01.06.14
Да, сейчас очень ответственный и важный период в нашей истории, Как ни странно, все эти трагические события способствовали консолидации русскоязычного населения и росту национального самосознания. 
Одновременно  они учат  нас  понимать и уважать другие народы. Только на  этой основе возможно объединение и противостояние угрозе фашизма и тем, кто хочет единолично править нашей планетой. 
01.06.14
быть самим настоящими и позволить другим быть самими собой — залог взаимопонимания, взаимоуважения и взаимоподдержки…
01.06.14


МЫ ВСЕ РАЗНЫЕ И В ЭТОМ ВСЯ ПРЕЛЕСТЬ! НАМ НАДО УЧИТЬСЯ ЛЮБИТЬ, ЦЕНИТЬ И ПРИНИМАТЬ ВСЕХ  ЛЮДЕЙ И НЕ НАВЕШИВАТЬ ЯРЛЫКИ, ПОДДАВАЯСЬ НА ГРЯЗНУЮ ПРОПАГАНДУ
02.06.14
очень интересно!!!
07.06.14
Сейчас на сайте
Спасибо за столь смелый блог!
07.06.14
Очень интересная статья, Marisol) Всем бы поучиться у солнечных испанцев. 

21.06.14
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store