Замечательную фразу...

… увидел сейчас в фильме:

«IN GOD WE TRUST. All others pay cash.»

Если кто-то с английским не дружит — перевод: «Мы верим в бога (эта надпись красуется на всех долларовых банкнотах, кстати). Все остальные пусть платят наличными.»

11.12.11
23
2 ответа
Опубликовать в социальных сетях

Рекомендуем личную консультацию

☼ Димитрий ☀

Быть счастливым, любимым, здоровым и обеспеченным человеком - естественно! Проблемы, конечно, закаляют, но ведь хочется обойтись без них? Я могу помочь. Обращайтесь!
Посмотреть всех экспертов из раздела Эзотерика


Комментарии

Иронично и мило:)

Атеистам, наверное, надоело уже плеваться на эту надпись «In God we trust»:)

Бог помогает тому, кто верит. Вспоминаю клип Janis Joplin, которая пела «Oh, Lord, won't you buy me a Mercedes-Benz?» Помните окончание клипа? В конце, на Дженис таки падает Мерседес, потому что она верила в чудеса:)

P.S. Ну, и для тех, кто вдруг решит бросить работу

 www.youtube.com/watch?v=O0ULNjh6Pic

12.12.11

Эта фраза напомнила мне другую фразу — «Богу — богово, а Кесарю — кесарево». Смысл фразы в том, что есть дела божии, а есть земные, бытовые. Богу нужно отдать молитву, любовь, благодарность, а людям — заплатить деньгами. 

12.12.11