О шестнадцати аспектах Четырех Благородных Истин. Продолжение

В прошлый раз мы говорили о первом аспекте первой благородной истины, о непостоянстве. То, что есть внутри нас это концепция постоянства, из-за которой у нас возникают самые разные концепции, очень много омрачений. Сначала мы не знаем Дхармы, и нам неинтересно практиковать из-за концепции постоянства. Затем мы откладываем, а потом, даже если мы практикуем, то из-за концепции постоянства наши практики нечисты,а когда приходит время смерти, мы жалеем, что ничего не успели сделать. Концепция постоянства похожа на то, как человек, выпавший из самолета, думает, что он не падает. Из-за цепляния за концепцию постоянства мы думаем, что мы будем жить очень долго, и это много раз обманывало нас в предыдущих жизнях.

Буддийская философия утверждает, что любая материя в момент существования разрушается, это ее неотъемлемое свойство. Существование и разрушение происходят одновременно. Существование это причина разрушения. Я говорил вам о четырех непостоянствах. Первое это тело, которое непостоянно, поэтому рождение заканчивается смертью. Второе – неизбежное расставание. Третье – растрата, истощение всего накопленного. Четвертое это нестабильность нашего высокого или низкого положения.

У нас внутри есть эти четыре концепции постоянства. Мы думаем, что будем жить долго из-за цепляния за эту концепцию. Это обман. Второй обман заключается в том, что мы будем долго находиться вместе. Третий обман, как я вам говорил, возникает от мысли о том, что чем больше будем копить, тем больше накопим, будем богаче. Четвертый – мысль о том, что чем выше статус, тем дольше мы будем в нем находиться.

 У каждого человека есть цепляние за эти четыре аспекта концепции постоянства. Но поскольку у людей разные виды цепляния, у каждого превалирует один из аспектов. У пожилых людей цепляние за аспект долгой жизни меньше, а у молодых – сильнее. На самом деле не ясно, кто умрет раньше – бабушка или внук. Бабушки знают, что скоро умрут, поэтому у них четки в руках. А молодежь думает, что смерть далеко, поэтому не готовятся. А бабушки, которые сейчас держат четки в руках, когда были молодыми, не держали в руках четок, потому что в тот момент у них был сильно представление о долгой жизни. Когда человек становится пожилым, то цепляние за этот аспект постоянства становится слабее, поэтому пожилые чаще обращаются к духовности.

А, например, у бизнесменов другое цепляние: они думают, что, чем больше будут копить, тем больше будет становиться их богатство. Цепляясь за этот аспект постоянства, они становятся рабами накопления. У большинства политиков сильно цепляние за постоянство высокого положения. Они учатся достигать цели и устранять конкурентов. Но, достигнув высокого положения, они убеждаются, что оно не прочно, и в конце концов падают оттуда. Итак, нет прочного высокого положения. Самое лучшее место – внизу. Если вы сидите на земле, вам некуда падать. Когда вы сидите на высоком месте, вы боитесь упасть и переживаете, слушая, кто и что говорит о вас. Вместо того чтобы думать и готовиться к будущей жизни, которая может начаться уже завтра, вы пытаетесь укрепить свое нынешнее положение и доказать, что вы хороший человек. Все это – бесполезная деятельность. Достигнув высокого положения, вы становитесь высокомерным, потому что вы считаете свое положение прочным.

 

© перевод лекции Геше Тинлея

15.09.13
49
0 ответов
Опубликовать в социальных сетях

Рекомендуем личную консультацию

Джалус

Эмчи-лама (доктор тибетской медицины), парапсихолог и целитель. ༒ Для помощи в разрешении трудностей разного рода применяю буддийские ритуалы, гадание, целительские практики, психологическую поддержку. ༁
Посмотреть всех экспертов из раздела Религия > Буддизм


Комментариев пока нет