Психология непонимания. Или как избежать разрыва отношений.

Достаточно часто мен задают вопросы типа "Что бы это могло значить в его словах?", "Как понять, что он(а) имел(а) ввиду?", "Что мне делать, если он(а) меня ну никак не хочет понять?".  В принципе, подобные вопросы — суть — о нарушениях коммуникации, нарушениях построения фраз. Получается "сломанный телефон".  И хотя ситуации разные, но объединяет их одно — способ передачи и приемаинформации.

Как происходит передеча и приме информации между людьми, я описывал  в совем ЖЖ.( http://psymankep.livejournal.com/32225.html   )

Сейчас хочется процитировать эту статью. Думаю, что она поможет расставить много точек над Ё и многие вопросы отпадут сами собой.

Ну неужели так сложно понять, чего от тебя нужно? Такой вопрос мы часто задаем своему собеседнику, раздражаясь и чувствуя, что все, что мы  говорим пролетает мимо. Или собеседник совсем не понимает чего от него хотят или чего до него пытаются донести. Возникло непонимание. УГУ. И снова и снова пытаемся "вталдычить", то, что так важно и ту самую суть, которая так важна для нас. А ему ну хоть в лоб, хоть по лбу. Вот вбил себе в голову что-то и настаивает на своем. Как тут не закипеть?

А ведь и правда — почему такое происходит и почему так трудно донести то, что так важно, от чего зависит многое, что может быть будет решающим в этом диалоге? Как услышать и как понять? Как сказать и докричаться? Откуда беруться дураки, которые совсем не понимают то, что им говорят?
 

Можно сколько угодно говорить, что это люди такие — им что ни говори — все по боку, однако, сам механизм передачи информации довольно сложен и в самом еще начале искажается таким образом, что до собеседника доходит в лучшем случае лишь 60% сказанного.

Я вспоминаю старый советский анекдот о том, как на одном предприятии запретили ругаться матом. В результате производительность упала на 70%. В объяснении причин такого явления было указано, что каждая деталь имеет свое просторечное название. А после запрета, покуда вспомнишь как она называется номенклатурно, уходит слишком много времени.

И в который раз приходиться убеждаться в тех выводах, которые были сделаны еще за долго до сегодняшнего дня. Мы мыслим образами. Даже при развитом логическом мышлении, мы все равно перемещаем, выстраиваем логические цепочки, состоящие из образов. И хорошо, если это просто цифры, простые предметы, системы, имеющие четкое определение. Но вот мы сталкиваемся с качествами, свойствами этих объектов, цепочек, систем, которые нам так необходимо описать в понятной, доступной форме. И тут возникает проблема.

Нам необходимо образ трансформировать в мысль. И уж потом мысли — в слова. Казалось бы, чего проще: подумал — сказал. Но этот путь от образа к языку слишком труден. Здесь теряется красота и пластичность того самого образа, его эмоциональность, чувственность. Флобер в "Мадам Бовари" описывал это так: "Между тем,, правда в том, что полнота души может иногда переполнять мелкий сосуд языка, ибо никто из нас не может выразить в полной мере своих желаний, мыслей или печалей; и человеческая речь похожа на разбитый горшок, на котором мы отбиваем грубые ритмы, под которые могли бы танцевать медведи, в то время, как хотели бы сыграть музыку, способную растопить звезды".

Мы думаем, что междометья, слова-паразиты, сленг способны заменить все то, что выразить не получается.  А в результаты получаем картину совершенно обратную нашим ожиданиям. Для сравнения: "Ты — прекрасный цветок, подставивший свои лепестки ласковому солнышку, на котором утренняя свежая роса нарисовала замысловатый рисунок. Глядя на тебя, мне хочется начать писать стихи." и "Ты такая обалденная коза, что просто очуметь". Но как это все воспримет наш собеседник? Какие образы построит?

Другая причина заключается в том, что мы "слишком хорошо" знаем своего партнера и сами выбираем, какую сторону своей души сейчас он перед нами раскрывает и что он говорит. Т.е. предвзятость имеет место быть. Чтобы понять эту причину, достаточно провести небольшой эксперимент: пронаблюдайте за тем, кого Вы так хорошо знаете. Вы обязательно заметите какие-то жесты, слова, намеки, которые Вам так хорошо знакомы. Но обратите внимание на контекст, в котором это происходит. И в каждом случае одно и то же будет иметь разный смысл. В нашем же восприятии смысл этого движения, слова настолько укоренилось, что мы просто пропускаем все это мимо ушей. а что говорить про незнакомого нам человека? В рамках нашей беседы мы сами выбираем, что важно, а что не имеет смысла.

Но если мы спросим этого человека о значении его поведения, то все, что мы знаем будет в корне неверно. Почему мы этого не делаем? Да просто потому, что так удобнее и не придеться пересматривать многое из того, что мы уже "знаем", не придеться "переписывать" новый смысл прошлым впечатлениям.

Третья причина непонимания кроется уже в "получателе" информации. Ему же предстоит проделать всю ту работу, которую проделали мы, но в обратном порядке: поймать слова, провести их через мысли и трансформировать в образ, который душа может принять, понять, увидеть, прочесть. Можно ли с уверенностью сказать, что образ созданный "получателем" совпадет с образом "передающего"? Да не в жизнь! Ошибки перевода, сопровождаются ошибками нашей предвзятости. А весь секрет в том, что мы искажаем других, наделяя их собственными излюбленными схемами и идеями.

Представьте, что Вы давно уже не видели своего знакомого. Лет так 5-6… И вот Вы встретились. Вы не знаете, изменился ли человек за это время или нет. Но прошлые впечатления заставляют Вас воспринимать его, вести себя с ним именно так, как это было "тогда". И даже если человек Вам рассказывает, показывает, что он стал уже другим, мы с такой неохотой расстаемся с "тогдашним" образом, что возникает желание разорвать контакт с этим человеком на всю оставшуюся жизнь. Ведь изменение образа в своем сознании ни что иное, как расставание с собственными идеями, схемами, которые занимают у нас главное место в общении с партнером.

Каков выход из подобных затруднительных положений? Для кого-то попадания в таки ситуации не представляет никакого значения — ему все равно, поняли его или нет. Главное, что она сам понимает о чем говорит и что делает. Для кого-то наоборот, важно то, что происходит между ним и собеседником. Кто-то заучивает словари и расширяет словарный запас, а кто-то просто разговаривает с партнером, чтобы лучше понять то, что происходит. А кто-то настолько уверен в своих коммуникативных способностях, что в комментах обязательно напишет, что "у меня таких проблем нет и вообще, я всегда прав, а кто этого не понимает — его проблема".

А для Вас? Существует ли такое затруднение? и как Вы из него выходите?

Опубликовать в социальных сетях

Рекомендуем личную консультацию

Евгений Коваль

Все, чего я хочу, когда провожу консультацию, - освободить внутреннего человека и осветить его внутренний мир. Открыть в нем самом источники энергии и любви, сделать человека сильным и добрым. Помочь ему не шататься от ветров настроений, не мотаться Узнать подробнее
Посмотреть всех экспертов из раздела Психология > Любовные отношения


Комментарии

кажется у меня как раз такая проблема...мне очень важно говорить, и понимать что смысл моих слов понятен собеседнику, а я при этом хочу понять его, именно что он хочет донести до меня. я сейчас говорю про разговор между мужчиной и женщиной... как показывает практика, мы не всегда слышим друг друга, и слышим то, что нам говорят. каждый понимает свою мысль, и иногда не может или не хочет понять простую истину-я хочу сказать именно то что говорю, а не что-то завуалированное и скрытое внутри.... из-за этого например у меня бывают сложности в мире между мной и любимым человеком...это трудно. иногда приходится уточнять что "я не злюсь" действительно означет что я все понимаю, и принимаю как есть. а бывает тебя не хотят слушать, он знает все лучше тебя, что ты сейчас скажешь и и что потом...вот так
09.09.10