Вы искали:

нейропсихологический механизм речи

Всем доброго времени суток! Пишу курсовую работу по теме «Культурный компонент значения на примере англоязычных текстов». Преподаватель написала несколько пунктов для работы: 1. Способы проявления национально-культурной специфики. (здесь я написала о словах, имеющих культурный компонент (безэквивалентная, коннотативная, фоновая лексика)). Правильно ли это на ваш взгляд? 2. Языковые механизмы трансляции культурно-специфической информации (здесь я не представляю о чем вообще речь). Кто сталкивался, скажите что означают эти пункты, что в них вообще можно написать? Я вообще мало чем их различаю. Огромное спасибо за любую помощь заранее!
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store