Вы искали:

немецко русский психологический словарь

Здравствуйте, уважаемые эксперты! Переведите, пожалуйста, текст с русского языка на немецкий. Необходимо брать насосы с точной дозировкой расхода водного раствора (можно использовать насосы для подачи физиологического раствора). Производительность подбирается в зависимости от количества сжигаемого топлива, в интервале от 0,1 до 1%. Если нагрузка по топливу не равномерна, то для синхронизации расхода топлива и раствора Наноактиватора, необходимо использовать насос с возможностью электронной связи с регулятором подачи топлива. Необходимо убедиться, что объект  работает согласно технической карте. Определить критерии экономической эффективности работы объекта. Зафиксировать экономические и экологические параметры работы объекта. Перейти на режим работы  объекта с Наноактиватором. Провести ...
Вопрос задан анонимно
06.09.11
Уважаемые эксперты, доброго времени суток! Переведите, пожалуйста, этот текст с немецкого языка на русский: Zuvor fand eine PTCA mit Stentimplantation in die RCA und RCX statt, die Beschwerden blieben allerdings weiterhin bestehen. Echokardiographisch zeigte sich eine hochgradige Aortenklappenstenose mit einem mittleren Gradienten von 59 mmHg und einem maximalen Gradienten von 84 mmHg. Postinterventionell kann ein neu aufgetretener Linksschenkelblock mit einem AV-Block 1°beobachtet werden. Zudem entwickelt sich eine normofrequente Absolute Arrhythmie bei Vorhofflimmern. Aufgrund der AV-Blockierung wird zum Schutz vor einer Schrittmacherpflichtigkeit auf die Gabe eines ß-Blockers verzichtet. Wir empfehlen die Gabe eines niedermolekularen Heparins und beginnen eine Therapie mit Tromcardin ...
Вопрос задан анонимно
06.09.11