4. Выражение из произведения, ставшее крылатым: а) «Унтер-офицерская вдова, которая сама себя высекла»; б) «Счастливые часов не наблюдают»; в) «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская - вопрос №1725378

4. Выражение из произведения, ставшее крылатым:
а) «Унтер-офицерская вдова, которая сама себя высекла»;
б) «Счастливые часов не наблюдают»;
в) «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь».13:11

Ответы

б) «Счастливые часов не наблюдают"
Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795—1829). Слова Софьи (действ. 1, явл. 4): Лиза Смотрите на часы, взптяните-ка в окно: Валит народ по улицам давно; А в доме стук, ходьба, метут и убирают. 
Софья Счастливые часов не наблюдают. 
24.11.15
б)Это цитата из комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума». Означает, что для влюбленных не существует такого понятия как время. Когда находишься рядом с любимым, теряешь ощущение времени.
24.11.15
а)В пьесе Н. В. Гоголя «Ревизор» Городничий говорит Хлестакову (действ. 4, явл. 15): «Унтер-офицерша налгала вам, будто бы я ее высек; она врет, ей-богу врет. Она сама себя высекла». Выражение «унтер-офицерская вдова сама себя высекла» стало крылатым. Оно применяется по отношению к неосмотрительному человеку (людям), который в результате своих необдуманных действий сам себя наказал, то есть «сам себя высек». 
24.11.15
Из комедии «Горе от ума (1824) А. С. Грибоедова (1795— 1829). Слова горничной Лизы (действ. 1, явл. 2): 
Ах, от господ подалей; 
У них беды себе на всякий час готовь, 
Минуй нас пуще всех печалей 
И барский гнев, и барская любовь.
Иносказательно: лучше держаться подальше от особого внимания людей, от которых зависишь, поскольку от их любви до их ненависти — один шаг
24.11.15
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Литература
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store