Помогите, пожалуйста, перевести на английский.

Введені санкції не є достатньо ефективними. Замороження активів та відміна візового режиму для деяких фізичних та юридичних осіб є відчутним ударом для олігархічно-керівного устроюРосії, але все-таки цього не достатньо. Звичайно припинення бізнесу даних осіб певним чином вплинуло на ВВП країни, але цісанкції більшестосуються окремо цих осіб. Заборона експорту російських товарів на ринки ЄС є вжесанкцією макроекономічного рівня. Заборона експорту товарів власного виробництва зменшить прибуток Росії від торгівельної діяльності та зменшить мотивацію підприємницької діяльності. Обмеження у доступі до технологій нафтової та військової сферзменшує ефективність діяльності в цих важливих для Росії сферах. Але багато збитків від санкцій Росіякомпенсує користуванням благами анексованих земель. Втрати Росії у звязку з санкціями складають більше 200 млрд. дол. Санкції невигідні як для Росії, так і для ЄС, тому сподіваємося на мирне та швидке вирішення конфлікту.

Ответов пока нет
Рекомендуем личную консультацию

Алена Александровна Кадацких

Сейчас на сайте
Высшее педагогическое образование. Дополнительная специальность переводчик. Могу оказать помощь в написании сочинений, рефератов, курсовіх и дипломных работ по английскому язіку, выполнить любые грамматические и тестовые задания.
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Английский язык