Подскажите, пожалуйста, как перевести "in rather a while". Нигде не могу найти перевод этого сочетания слов. - вопрос №2544482

По смыслу подходит что-то типа «в последнее время». Взято из предложения: «That's our biggest haul in rather a while.»

Ответы

Добрый вечер, смысловой перевод здесь будет — за достаточно долгое время. In a while — стандартное выражение, которое очень размыто обозначает «долгое время», оно всегда зависит от контекста. В этом предложении смысл такой, что давненько мы не делали таких больших закупок. 
Надеюсь, это прояснит ситуацию! :)
Всего наилучшего!
03.08.17

Еva

Читать ответы

Анастасия Ильинична

Читать ответы

Анна

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Английский язык
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store