Перевод - вопрос №626651

Необходимо перевести одно предложение. У меня правильный перевод, только преподаватель подчеркнул слово «баранины». 

As British overseas possessions increased, the raising of sheep for wool and mutton became a major occupation in the colonies.

Поскольку британское зарубежное имущество увеличилось, разведение овец для шерсти и баранины стало главным занятием в колониях.

 

 

Лучший ответ по мнению автора

Так как Британские заграничные владения возросли, разведение овцы для шерсти и баранины стало главным занятием в колониях.

mutton — баранина (перевод правильный)

Р.S. Уважаемые клиенты, не забывайте оценивать ответы наших экспертов, которые потратили свое время и свои профессиональные знания, чтобы ответить на ваши вопросы. Отметьте, пожалуйста, лучший ответ ЗВЁЗДОЧКОЙ

06.05.13
Лучший ответ по мнению автора

Другие ответы

Я думаю, что препод хотела увидеть "… для шерсти и мяса..."-  более общее слово здесь, звучит получше, а так то правильно.

06.05.13

Еva

Читать ответы

Анастасия Ильинична

Читать ответы

Анна

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Английский язык
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store