Поддержу Вас по английскому, немецкому и русскому языку. Переводы. Упражнения. Дам дельные советы по учебе за границей (Германия). Отвечу на многие вопросы о вере, о христианстве, о вечной жизни. Поддержу житейским советом во многих областях. Мой стиль
Поддержу Вас по английскому, немецкому и русскому языку. Переводы. Упражнения. Дам дельные советы по учебе за границей (Германия). Отвечу на многие вопросы о вере, о христианстве, о вечной жизни. Поддержу житейским советом во многих областях. Мой стиль оптимистичен, реалистичен и вдохновляет.
Всего эксперт дал 191 ответов, Рейтинг: +141 (27 лучших ответа, 9 голоса - За, 3 голоса - Против).
Огромный респект Татьяне за развернутый ответ!!! Татьяна — Вы молодец! Представляете, Бог нас так любит, что отдал своего единственного сына в жертву вместо каждого из нас… Это я, мы должны были умирать на крестовине Голгофы… Но наш чудный и великий Бог, о как велика милость Его — вместо нас Он ОТДАЛ СВОЕГО СЫНА Иисуса! Слава Ему!
Хочу добавить, что первый и второй варианты перевода в ответе Татьяны (респект и уважение) это перевод Мартина Лютера в средневековом и современном звучании немецкого языка, его можно найти в Deutsche Luther Bibel. Лучше господина Лютера точно не скажешь!!! И это самый верный перевод! Ирина, могу просто добавить свой вариант, понятный человеку, никогда не открывавшему Библию (т.к. не знаю для чего он Вам и где будет использован): «Unser Gott hat uns so geliebt, dass Er seinen einzigen Sohn Jesus sterben liess, damit jeder Mensch, der an Jesus glaubt, nicht in die Hoelle gehen solle, sondern ewiges Leben im Paradies beerbe». Да благословит Вас Господь наш Иисус!
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Огромный респект Татьяне за развернутый ответ!!! Татьяна — Вы молодец! Представляете, Бог нас так лю..." на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2816334-dobrij-den-nuzhen-perevod-na-nemeckij-citati-iz-biblii-quot-ibo-tak-vozlyubil-bog-mir-chto-otdal-sina-svoego-edinorodnogo-dabi-vsyakij. Можно с вами обсудить этот ответ?
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Нужна запятая!" на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2810650-podskazhite-pozhalujsta-nuzhna-li-zapyataya-pered-i-vi-ne-mozhete-vsegda-kontrolirovat-to-chto-sluchaetsya-s-vami-no-mozhete-kontrolirovat. Можно с вами обсудить этот ответ?
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Ещё актуально?" на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2733164-nemeckij-yazik-kontrolnie-raboti. Можно с вами обсудить этот ответ?
Вечер добрый! Live тут всяко не вариант, т.к. предполагает физическое пребывание, а мир у нас один, общий:)
Я бы так перевел: «Everyone has become less sociable and more reserved». Так будет сохранен смысл русского выражения. Успехов!
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Вечер добрый! Live тут всяко не вариант, т.к. предполагает физическое пребывание, а мир у нас один, ..." на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2804558-trudnosti-perevoda. Можно с вами обсудить этот ответ?
Здесь стилистическая ошибка. После both сохраняйте ту же форму слова после and.
Правильно будет: ...both in reading and in speaking… Успехов!
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Здесь стилистическая ошибка. После both сохраняйте ту же форму слова после and.
Правильно будет: ....." на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2797162-to-provide-practice-both-in-reading-for-general-information-and-for-specific-information-and-in-oral-speech-on-the-text-prepodavatel. Можно с вами обсудить этот ответ?
Добрый вечер! Другими словами: «Мною пытаются манипулировать» или «Моими поступками хотят управлять».
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Добрый вечер! Другими словами: «Мною пытаются манипулировать» или «Моими поступками хотят управлять»..." на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2805151-chto-znachit-virazhenie-quot-nado-mnoj-navisli-ruki-kukolnika-quot. Можно с вами обсудить этот ответ?
Попробуйте преобразователь ржавчины, лучше 3 раза с сушкой.
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Попробуйте преобразователь ржавчины, лучше 3 раза с сушкой." на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2803731-rzhavchina-kak-ee-izbezhat-posle-mitya-v-nejtralizatore-rzhavchini-vse-ravnoo-opyat-poyavlyaetsya-rzhavij-nalet-chem-mit-kak-sozdat-ne. Можно с вами обсудить этот ответ?
Добрый вечер! Если после like глагол, то нужна частица to, если существительное, то частица не требуется. Например, I like animals. Успехов!
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Добрый вечер! Если после like глагол, то нужна частица to, если существительное, то частица не требу..." на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2793805-i-like-ride-my-bike-and-swim-neobhodimo-li-v-etom-predlozhenii-pisat-quot-to-quot-kak-naprimer-i-like-to-draw-spasibo. Можно с вами обсудить этот ответ?
Нет ничего невозможного! Верьте в себя. Да поможет Господь наш Иисус.
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Нет ничего невозможного! Верьте в себя. Да поможет Господь наш Иисус." на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2541090-ya-mogu-bit-prinyat-v-garvardskij-universitet-v-budushem-godu. Можно с вами обсудить этот ответ?
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Полина, готов Вам помочь. Перевод письма?" на вопрос http://www.liveexpert.org/expert/view/2758107-pomogite-perevesti-s-russkogo-na-nemeckij-pozhalujsta. Можно с вами обсудить этот ответ?