Здравствуйте. Как правильно, переводиться фраза " он дал ей свободу, которой она никогда не будет обладать" на английском и на латинском языках, спасибо большое.) - вопрос №1707038
Здравствуйте, латинский перевод, к сожалению, не знаю, а английский вот:
He gave her freedom which she will never possess.
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Здравствуйте, латинский перевод, к сожалению, не знаю, а английский вот:
He gave her freedom which..." на вопрос http://www.liveexpert.org/topic/view/1707038-zdravstvujte-kak-pravilno-perevoditsya-fraza-quot-on-dal-ej-svobodu-kotoroj-ona-nikogda-ne-budet-obladat-quot-na-anglijskom-i-na-latinskom. Можно с вами обсудить этот ответ?