Помогите пожалуйста, не знаю как правильно перевести фразу. - вопрос №2165786
(http://www.myrkothum.com/a-beginners-guide-to-time-management/). What there is, is always the change in the present moment and our decision what to focus on in that moment, so we can shape the change the way we want to.
Добрый день, смысловой перевод примерно следующий:
«То что есть — это всегда изменения в настоящем моменте, и наше решение на чем фокусироваться в этом моменте, чтобы иметь возможность придать изменениям ту форму, которую мы хотим».
Всего наилучшего!
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "Добрый день, смысловой перевод примерно следующий:
«То что есть — это всегда изменения в настоящем..." на вопрос http://www.liveexpert.org/topic/view/2165786-pomogite-pozhalujsta-ne-znayu-kak-pravilno-perevesti-frazu. Можно с вами обсудить этот ответ?