"It's not a game, it's life". Нужны ли здесь где-нибудь артикли? Правильно в этих случаях употреблять it is? (правильно ли услышала фразу из фильма?) - вопрос №3299060
В фильме на 41:14 герой произносит фразу, которую перевели на русский «это не игра, это жизнь». Как правильно она будет по-английски записываться?
В фильме фраза звучит как «This isn't a game, it's life». It is можно использовать, перевод верный.
Добрый день. Меня заинтересовал ваш ответ "В фильме фраза звучит как «This isn't a game, it's life». It is можно использовать, перевод верный." на вопрос http://www.liveexpert.org/topic/view/3299060-it-s-not-a-game-it-s-life-nuzhni-li-zdes-gde-nibud-artikli-pravilno-v-etih-sluchayah-upotreblyat-it-is-pravilno-li-uslishala-frazu-iz-filma. Можно с вами обсудить этот ответ?