Вы искали:

книги на английском языке психология

Уважаемые коллеги, нужна помощь! Проблема в том, что я проживаю в Молдове уже 12 лет, но никак не могу выучить государственный язык. Причем у меня большой словарный запас — около 3 тыс слов, т.е минимума для общения хватило бы. Я могу читать, переводить, не стесняюсь разговаривать, но диалога не получается, потому что когда я слышу устную речь(или от человека или в телевизоре), для меня это набор звуков, который не разделяется ни на какие сегменты. Пробовала проговаривать слова и фразы вслух, пробовала аудиокурсы — бесполезно. Обратилась к психологу, сказали, что ищи в детстве. Нашла — мама отправляла  на лето к бабушке, но запрещала при мне разговаривать на молдавском и меня учить молдавскому. Но в доме молдавский был и вследствие запрета превратился в фон.(оговорюсь — с украинским и ...
Подскажите пожалуйста.У меня проблемы с определением времен в английском языке.Вообще не понимаю где что.Скажите чем нужно руководствоваться, чтобы определить время.Имею большое кол-во книг, но они такие заумные, что очень сложно понять, что такое время perfect и так далее… Как можно легко понять какое время? заранее большое спасибо Очень сложно понять мне это, наверно, из- за того, в школе мы этого вообще не изучали, ни одного времени, хотя живу я в москве, и такое образование! учитель ничего не рассказывал, а сидел и разговаривал постоянно с учениками.
Вопрос задан анонимно
14.05.11
Здравствуйте. Посоветуйте пожалуйста эффективную и не скучную литературу по изучению английского языка начиная с уровня Elementary и вплоть до разговорного. То есть самое главное, это научиться понимать других и излагать свои мысли. Желательно на русском языке, так как на английском еще рано. ps также буду благодарен за хороший англо-русский словарь. Спасибо.
Вопрос задан анонимно
20.08.11
Здравствуйте! Мне 21 год. Хочется быть уверенной в себе.Подскажите пожалуйста хорошую книгу по психологии, написанную понятным языком, но в тоже время серьезную, в плане без «комической» окраски.Спасибо.
Я заказал книгу из США на английском языке, т.е. купил в интернет-магазине, а мне её отправили почтой. Эта книга не издавалась в России. Я перевёл её на русский и хочу выложить в сеть для бесплатного скачивания. У меня могут быть какие-то проблемы с законом? Не, я понимаю, что весь рунет завален пиратским контентом, но теоретически могут быть? Оно же как-бы запрещено…
говорить по-русски. У меня есть знакомая, которая учится на психолога и постоянно размещает рекламу об авторских курсах. Однако тема ее курсов меняется почти каждый день. Сначала — это отношения женщин и мужчин, потом йога, теперь самосовершенствование и мастер-классы по нему. Недавно она пригласила меня пойти с ней на фестиваль, посвященный самосовершенствованию, и провести мастер-класс на тему развивающей работы с дошколятами. Разговора про английский не было, но сегодня я узнала, что она меня рекламирует именно как англичанку для маленьких. На любые слова реагирует красочным описанием возможностей заработать этим способом. Но, во-первых, тот фестиваль не есть педагогическое мероприятие, оно для взрослых, и ведет его йог, а во-вторых, у меня создается впечатление, что меня просто ...
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store