Здравствуйте, подскажите как перевести предложение, чтобы было именно так:" В один дождливый пасмурный день на берег, одной из стран, морской волной

вынесло маленький пушистый комочек. " Получается как-то так, но все равно не так. Onсe, in a rainy cloudy day on the shore of one of the countries, the sea wave carried out a little fluffy nubbin. Заранее спасибо

Лучший ответ по мнению автора

In one  rainy cloudy day on the shore of one of the countries a small fluffy lump was carried out by the sea wave.
16.07.18
Лучший ответ по мнению автора
Рекомендуем личную консультацию

Caso Yulia Kamilievna

Провожу занятия по английскому языку для взрослых в видеочате LiveExpert с любого уровня подготовки (с " 0" до продвинутого), Интересные, интерактивные занятия по коммуникативной методике, индивидуальный подход, удобный график работы. На заня Узнать подробнее
Посмотреть всех экспертов из раздела Уроки английского > Начальный