Бушуева Юлия Станиславовна

Образование эксперта проверено администрацией сайта
НЕМЕЦКИЙ, АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫКИ: преподаватель-переводчик экстра-класса, опыт работы 20 лет. ЛИТЕРАТУРА, ЛИТЕРАТУРНЫЙ ПЕРЕВОД с немецкого, английского яз. ЭЗОТЕРИКА: мастер-учитель традиционного Рэйки, космоэнергет. Провожу сеансы Рэйки (дистанционно), к Узнать подробнее

Область консультирования

Немецкий язык, английский язык, литература, эзотерика

Фотография

Фотография проверена администрацией сайта.

Образование : подтверждено

МГУ им. Ломоносова, филологический факультет: диплом.

Школа "Рэйки и жизнь": диплом мастера Рэйки Усуи.

Школа космоэнергетики Рауфа: диплом.

Время консультирования

любое

Опыт

Немецкий, английский языки: 20 лет работы переводчиком и преподавателем.

Более 10 книг опубликовано в моем переводе.

Рассказать друзьям

Понравился эксперт? Порекомендуй друзьям в соцсетях.

1. regret    2. remind
Полностью выполню задание за 100 руб. Если нужно, пишите в личку.
24.04.17
ответ эксперта
Отношения Сергея и Дарьи отличает хорошая совместимость, как сексуальная, так и психологическая. Однако Сергей опасается, что этот роман может привести к потере чего-то важного для него, к разрушению устоявшейся жизненной ситуации. Дарья испытывает страх перед неопределенностью, а Сергею мешают склонность к алкоголю и некоторая эмоциональная расхлябанность.
В ближайшее время в отношениях могут возникнуть проблемы и осложнения, и главное здесь — как говорится, не психовать, вести себя разумно и взвешенно, не поддаваться захлестывающим эмоциям.
Это поздняя любовь, в которой партнеры имеют серьезные намерения и готовы взять на себя взаимные обязательства.
05.05.16
ответ эксперта
Здравствуйте, Юлия! Сейчас Вы, к сожалению, столкнулись с определенными жизненными проблемами. Вы испытываете грусть, негативные эмоции, но и надежда на лучшее не покидает Вас. В период, о котором идет речь, Вас еще не ждут крупные успехи  социального и материального характера. Вам предстоит ситуация борьбы, требующая проявления воли и внутренней силы, нелегкая жизненная буря. Однако, невзирая на все трудности, в конце концов перед Вами откроются новые позитивные возможности и новые перспективы.

05.05.16
ответ эксперта

Лето. Теплый вечер. Включаю 5-й канал ТВ и вижу трансляцию: где-то европейской стране тоже теплый вечер, в парке под купами деревьев сидят сотни людей, перед ними сцена, там музыканты во фраках и бабочках настраивают инструменты. В общем, концерт под открытым небом. На экране всплывает надпись: «Tchaikovsky night», и русский диктор торжественно переводит: «Ночь Чайковского».

Я не знаю, как проводил свои ночи Петр Ильич. Меня с ним не было. Возможно, они были столь же интересны, как египетские ночи царицы Клеопатры, воспетые Пушкиным. К несчастью, то, что предложило мне ТВ, эту волнующую тему никак не раскрывало. Ведь в правильном переводе «Tchaikovsky night» – всего-навсего «Вечер музыки Чайковского».

Неожиданную эротическую окраску сие невинное мероприятие получило благодаря переводчику. Бедняжка не знал, что в языке Шекспира (да и в других тоже) слова могут иметь не одно значение, а несколько. Для слова «night» в словаре под номером 1 идет перевод «ночь», а под номером 2 и далее – «вечер» и даже (ну кто бы мог подумать!) «вечерний спектакль».


Читать далее
Бушуева Юлия Станиславовна
Рейтинг: 1 117
1 отзыв
100% положительных
41 ответов клиентам
12 лучших
от 100 до 500 руб.
стоимость консультации
30 минут
консультация длится
2 года на сайте
Заходил 6 месяцев назад