Проблема с переводом - вопрос №100463

Пожалуйста, помогите с переводом. я про отправителя что то совсем не поняла ни чего.

ok, make payment to our western unioun address and once you pay, get back to us with the Senders name and the MTCN then wew would ship your order and issue you with your tracking number



Дополнение автора от 25.07.11 10:49:56

Спасибо всем за помощь!

Лучший ответ по мнению автора

«Хорошо, произведите оплату через Western Union и сообщите нам имя отправителя и идентификатор платежа (MTCN). Затем МЫ (wew — это просто опечатка :) должно быть „… WE would ship your order… “) вышлем Ваш заказ и номер, по которому Вы будете его отслеживать.»

Удачи в общении с иностранцами :)

24.07.11
Лучший ответ по мнению автора

Другие ответы

Анастасия, не помешал бы контекст, а то от него может зависеть и сам смысл перевода. Но суть я вам переведу:

«окей, произведите оплату по вашему адресу вестерн юнион, и как только оплатите, свяжитесь с нами и сообщите имя отправителя и MTCN (аббревиатуру эту не знаю, какой-то банковский термин), после чего wew (тоже не знакома с такой аббревиатурой) вышлет ваш заказ и выдаст вам номер референса.»

24.07.11

ок, сделайте платеж на наш адрес вестерн юнион и как только Вы заплатите, возвращайтесь к нам с именем отправителя и контрольным номером (MTCN  — money transfer control number, выдается при отправке через вестерн юнион). Затем wew (сокращение, скорее всего, которое обозначает отправителя) отправит Вам Ваш заказ и даст Вам номер, используя который Вы сможете отслеживать Вашу посылку. 

24.07.11

Татьяна

Читать ответы

Наталия

Читать ответы

Й Гавриил Йорданов

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Иностранные языки
1 ответ
05.09.11
Вопрос задан анонимно
2 ответа
23.02.11
Вопрос задан анонимно
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store