В библейском иврите степени сравнения прилагательных придусматривают простую схему. Но вот когда мы сравниваем качества существительных во множественном числе у меня трудность. Как правильно будет: пишу русской транслитерацией -«гамаллахим тов мингасофетим» или же «гамаллахим товим мингасофетим». «Цари лучше судей».