1) Паронимы — слова, схожие по звучанию, близкие по произношению, лексико-грамматической принадлежности и по родству корней, но имеющие разное значение. Также обычно ошибочное употребление одного из них вместо другого. Например, адресат — адресант. По аналогии с ложными друзьями переводчика паронимы иногда называются ложными братьями. Паронимы в большинстве случаев относятся к одной части речи.
Например: одеть и надеть, абонент и абонемент, мудреть и мудрить.
2) Пленазм - оборот речи, содержащий однозначные (частично или полностью совпадающие по значению) слова, выражения.
Например: Да-с, молодые усы ― живой мост между двух коралловых ротиков, с молодыми усиками не нужно подписывать внизу письма: «Всегда готовый к услугам»
3) Тавтология — необоснованное повторение одних и тех же (или однокоренных) или близких по смыслу слов. Например: «спросить вопрос», «масло масляное»