(1)Римская литература, родившаяся гораздо позже греческой (III в. до н. э.), заимствовала у последней очень многое. (2)Но всякий раз римские писатели - вопрос №2807239

выбирали то, что наилучшим образом отвечало требованиям определённого момента в истории Рима, и приспосабливали заимствованное к римской действительности. (3) римская литература не сделалась копией с греческой: во многом уступая грекам, римляне превзошли их в силе чувства, в напряжённом драматизме повествования, тонкости и глубине анализа человеческих переживаний.
Укажите два предложения, в которых верно передана ГЛАВНАЯ информация, содержащаяся в тексте. Запишите номера этих предложений.
1)Римские писатели, многое заимствуя из греческой литературы, выбирали то, что наилучшим образом отвечало требованиям определённого момента в истории Рима.
2)Римская литература не сделалась копией с греческой, несмотря на многочисленные заимствования, потому что римские писатели тщательно приспосабливали заимствованное к римской действительности.
3)Римская литература, которая родилась гораздо позже греческой, заимствовала у последней очень многое, но всё же не сделалась её точной копией.
4)Римские писатели превзошли греческих в силе чувства, в напряжённом драматизме повествования, тонкости и глубине анализа человеческих переживаний.
5)Римская литература, многое заимствовавшая у греческой, не сделалась её копией, поскольку римские писатели тщательно приспосабливали заимствованное к римской действительности.

Ответы

Если проанализировать текст, то ключевыми словами в тексте являются следующие моменты:

— Римская литература ЗАИМСТВОВАЛА у греческой.

— Римские писатели  выбирали  и ПРИСПОСАБЛИВАЛИ  заимствованное к римской действительности.

— Римская литература НЕ СДЕЛАЛАСЬ КОПИЕЙ с греческой.

Все три момента отражены в предложениях 2 и 5.

2)Римская литература не сделалась копией с греческой, несмотря на многочисленные заимствования, потому что римские писатели тщательно приспосабливали заимствованное к римской действительности. 


5)Римская литература, многое заимствовавшая у греческой, не сделалась её копией, поскольку римские писатели тщательно приспосабливали заимствованное к римской действительности.

 Не забудьте, пожалуйста, проголосовать за лучший ответ!

16.03.18

Серж

от 150 p.
Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Учеба и наука > Русский язык
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store