Общаться в чате

Японская философия «моно-но-аваре»: ценность каждого мгновения жизни - блог №3901823

Моно-но-аваре – словосочетание сложное для перевода, но его можно буквально понять, как «мимолётность или недолговечность вещей». Суть этой концепции лучше всего передаётся ассоциацией с цветением сакуры. Цветки неимоверно красивы, но только в течение короткого периода времени. Когда лепестки опадают, они накрывают улицы или землю ковром розового «снега», словно говоря о бренности бытия и неизбежном умирании.
изображение из вопроса
Эстетика моно-но-аваре фокусируется на краткости существования окружающего материального мира. Хрупкость и быстрота цветения сакуры только подчёркивают эту концепцию. Моно-но-аваре призывает особо ценить такие моменты. Понимание и принятие этой мимолётности помогает нам избежать разочарования, связанного с непостоянством, и учит наслаждаться жизнью в каждую секунду. Осознание этого непостоянства несёт в себе определённую печаль, но в то же время оно подчёркивает красоту изменений.
изображение из вопроса
— История и суть концепции моно-но-аваре

Понятие моно-но-аваре корнями уходит в синтоистские верования, но на него также повлияли буддийские принципы. Синтоизм, который преобладает в Японии, направлен на то, чтобы научить человека принимать текущий момент, ценить окружающую среду и правильно её использовать.Позже появление буддизма в Японии слегка сместило акцент в моно-но-аваре на понимание недолговечности всего того, что происходит вокруг человека, а также более глубокое восприятие красоты и эстетической ценности. Общее влияние этой философии состоит в том, чтобы признать непостоянство всего, что существует, и создать более осознанную связь с ним по причине его скорого исчезновения.
изображение из вопроса
— Особенности моно-но-аваре

Чувство моно-но-аваре постоянно присутствует в японском обществе, и оно достаточно удивительно и даже странно для людей западного мира. Мы скорее испытываем желание цепляться за то, что мы имеем, вместо того, чтобы понимать, что перемены крайне необходимы для жизни. В кино, например, мы желаем видеть хеппи-энд: влюблённые женятся, королевство спасено, злодеи наказаны. Жизнь навсегда останавливается на моменте счастливой (и чаще всего нереальной) развязки.

Для сравнения: японские фильмы часто могут заканчиваться тем, что люди исчезают из жизни друг друга, и зрители полностью удовлетворены таким исходом. В японском языке есть бесчисленные непереводимые фразы, которые можно толковать как «люди приходят в вашу жизнь, а затем уходят» или «следует ценить мгновенную природу жизни».
изображение из вопроса
Иными словами, всё сводится к следующему: цените момент, потому что красота и эстетическое наслаждение, пережитые в нём, никогда не будут прежними. Это пройдет. Это закончится. И это нормально, потому что, жизнь меняется, а значит, вскоре появится новая красота. Каждый сезон сакура отцветает и осыпается. Но следующей весной она снова распускается и ненадолго зацветает, чтобы радовать глаз.
02.08.20
934
0 ответов
Опубликовать в социальных сетях

Рекомендуем личную консультацию

✨МАРИНА✨

Снятие чужих магических воздействий, порчи, проклятий, коррекция жизненных событий. Любовная магия. Просмотры жизненных ситуций. Чистки и постановки защит. Амулеты.
Посмотреть всех экспертов из раздела Эзотерика


Комментариев пока нет
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store