Воронежская область

может ли обвиняемый запросить переводчика, потому что он не понимает языка свидетелей? (с ссылкой на статью) - вопрос №2222428

обвиняемый в совершении должностного подлога, заявил в суде ходатайство о вызове переводчика, указав, что почти все свидетели по делу являются украинцами, а он украинский язык понимает плохо.
суд вынес определение об отказе, мотивируя тем, что судопроизводство ведется на русском языке, являющегося родным языком подсудимого, и что в силу большого сходства русского и украинского языков необходимости в переводчике нет. Также подсудимому было разъяснено, что если отдельные слова для него будут непонятны, то их ему переведет секретарь судебного заседания, которая по национальности украинка.
правильно ли поступил суд?

Ответы

нет не правильно.
статья 47 УПК РФ

4. Обвиняемый вправе:

1) знать, в чем он обвиняется;

2) получить копию постановления о привлечении его в качестве обвиняемого, копию постановления о применении к нему меры пресечения, копию обвинительного заключения, обвинительного акта или обвинительного постановления;

 

6) давать показания и объясняться на родном языке или языке, которым он владеет;

7) пользоваться помощью переводчика бесплатно;

29.11.16

Buh

Сейчас на сайте
Эксперт месяца
Читать ответы

Елена Бабичева

Читать ответы

Миндзар Федор Васильевич

Читать ответы
Посмотреть всех экспертов из раздела Юриспруденция > Уголовное право
5 ответов
15.12.09
Вопрос задан анонимно
3 ответа
30.07.09
Вопрос задан анонимно
Пользуйтесь нашим приложением Доступно на Google Play Загрузите в App Store